Liga III  Zentrum - Ligue III  Centre

 

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

 

2011

Aktuelle Resultate - résultats actuels - Photos

LIGUE III  CENTRE   Sion I

 

  4 Trèfles IV

 

  Berne V

 

  Léman VI

 

  Léman V

 

  Oberwallis II

 

  Monthey III

 

  Léman IV

 

TOTAL VP
 Sion I       16   25   14   21   16   23   20 135
 4 Trèfles IV   14       13   24   16   17   15   24 123
 Berne V   0   17       17   16   25   18   25 118
 Léman VI   16   6   13       19   14   13   25 106
 Léman V   9   14   14   11       24   17   6 95
 Oberwallis II   14   13   4   16   6       18   20 91
 Monthey III   7   15   0   17   12   12       22 85
 Léman IV   10   6   1   5   24   10   8     64

 

                     2 Aufsteiger - 2 Promus                     

 

                     2 Absteiger - 2 Relégués                   

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes / Nachmeldungen rot - complémentaires en rouge

 

 

 

LIGUE III  CENTRE

 

 

 

Berne V

Cap. Ulrich Bachmann - fam.ku.bachmann@gmx.ch                                                                             079 235 28 39

Ruth Rozenberg, Felicitas von Hurter, Elvira Zysset, Adelio Bernini, Hansruedi Kunz, Pavel Novak, Peter Zesiger

 

 

 

Léman IV

Cap. Maja Steffen - majasteffen@bluewin.ch                                                                                         021 971 15 54

Marianne Fabarez-Vogt, Anne Giner, Carla Nieuwveld, Marie Van Lommel, Claude Giner, Claude Viela

 

 

 

Léman V

Cap. Pierre Margot - pierre.margot@gmail.com                                                                                    021 731 47 22

Irma Albrecht, Marijke de Man, Nicole Giobellina, Eliane Meyer-Herscovici, Rudolf Clerc, François Didisheim

 

 

 

Léman VI

Cap. Annick Guesry - guesrya@sunrise.ch

Ilda Luisier, Margaret Middleton, Ruth Richard, Dominique Carrupt, Mario Lipari, Alberto Pastorini

                          021 944 41 22

 

 

 

Monthey III

Cap. Jacques Berlie - djibie@hotmail.com

Marie-Claire Tornare, Christian Fessard, Roger Meylan, Bruno Paul-Joseph, Albert Portmann

                         024 481 12 70

 

 

 

Oberwallis II

Cap. Ruedi Domig - duli.domig@gmail.com

Karin Feldmann, Werner Fux, Ulrich Kämpfen, Jacques Mougin, Guido Pianzola, Ulrich Schulte

                        079 240 60 77

 

 

 

4 Trèfles IV

Cap. Jacqueline De Muralt - j.demuralt@bluewin.ch                                                                            026 401 08 14

Arianne Baeriswyl, Madeleine Kolly, Sonia Martin, Sonia Meunier, Marie-Jeanne Rossier, Valérie Stöckli, Philippe Meunier

 

 

 

Sion I

Cap. Emilio Salami - e.salami@sunrise.ch                                                                                           076 341 67 34

Dominique Allet, Marie-Hélène Antille, Marlène Hiroz, Patrizia Métrailler, Jeannine Schallert, Yves de Preux

       

  

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Spielplan - horaire et ordre des rencontres / PDF-Dokument - PDF-document

    

I N T E R C E R C L E

LIGUE III   CENTRE    2011/2012

 

 

1.             Participants / Teilnehmer

 

 

Sous-groupe I

 

Untergruppe II

 

 

Léman IV

 

Berne V

 

 

Monthey III

 

Léman V

 

 

Oberwallis II

 

Léman VI

 

 

Sion I

 

4 Trèfles IV

 

 

 

 

2.           Lieux et Dates

                                      Spielort und Termin

 

 

 

              1er week-end:

sous-groupe I                05./06.11.2011                     à Monthey

 

                                     Place Centrale 3

 

                                                 1870 Monthey 2 Ville

 

                                                  024 471 78 33

 

 

 

 

Untergruppe II               05./06.11.2011                     au 4 Trèfles

 

                                                  rte de Beaumont 20

 

                                                  1700 Fribourg

 

                                                  026 424 46 63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              2ème week-end:

toutes les équipes         19./20.11.2011                     au Léman

 

                                                  rue des Bosquets 33

 

                                                  1800 Vevey

 

                                                  021 921 34 81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.           Horaire et programme des rencontres

 

 

 

              Mise en place des équipes                 Tous les participants doivent être présents à 12h00 précises.

                                                                      Alle Teilnehmer müssen um 12.00 anwesend sein.

 

 

 

              Programme des rencontres                 Les équipes désignées en premier lieu sont "home-team".

                                                                      Die zuerst genannten Teams sind die "Home-Teams".

 

 

 

 

 

 

 

  

1er week-end

 

Les matches peuvent débuter plus tôt ou tard selon entente entre les capitaines.

 

1. Wochenende

 

Wenn unter den Captains abgesprochen, können die Matches früher oder später beginnen.

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 13.55

14.00 - 15.40

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Léman IV

contre

Oberwallis II

Léman V

contre

Berne V

Sion I

contre

Monthey III

Léman VI

contre

4 Trèfles IV

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.30 - 18.10

18.15 - 19.55

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Léman IV

contre

Sion I

Berne V

contre

Léman VI

Oberwallis II

contre

Monthey III

4 Trèfles IV

contre

Léman V

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.00 - 13.40

13.45 - 15.25

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Sion I

contre

Oberwallis II

Berne V

contre

4 Trèfles IV

Monthey III

contre

Léman IV

Léman VI

contre

Léman V

 

2ème week-end

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 13.55

14.00 - 15.40

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman IV

contre

Berne V

 

2

+

12

 

Monthey III

contre

Léman V

 

3

+

13

 

Oberwallis II

contre

Léman VI

 

4

+

14

 

Sion I

contre

4 Trèfles IV

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.30 - 18.10

18.15 - 19.55

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman IV

contre

Léman V

 

2

+

12

 

Monthey III

contre

Léman VI

 

3

+

13

 

Oberwallis II

contre

4 Trèfles IV

 

4

+

14

 

Sion I

contre

Berne V

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

10.00 - 11.40

11.45 - 13.25

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman VI

contre

Sion I

 

2

+

12

 

4 Trèfles IV

contre

Léman IV

 

3

+

13

 

Berne V

contre

Monthey III

 

4

+

14

 

Léman V

contre

Oberwallis II

 

dimanche

4ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

13.45 - 15.25

15.30 - 17.10

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

4. Runde

 

Tables/Tische

1

+

11

 

Berne V

contre

Oberwallis II

 

2

+

12

 

Léman V

contre

Sion I

 

3

+

13

 

Léman VI

contre

Léman IV

 

4

+

14

 

4 Trèfles IV

contre

Monthey III

 

  

4.   Nombre de donnes / Temps de jeu

Chaque match se déroule en 2 mi-temps de 12 donnes.

Des changements de joueurs et de paires

Au cours d'un match, une équipe pourra remplacer un ou plusieurs joueurs à la fin de chaque série d'étuis (c'est-à-dire après que 12 étuis aient été joués). Un changement de joueur n'est pas permis au milieu d'une série de 12 donnes, sauf pour raison de force majeure. Chaque changement de partenaire équivaut à la formation d'une nouvelle paire.

Le temps de jeu pour chaque mi-temps est rigoureusement limité à 100 minutes. En cas de dépassement de ce temps de jeu, un avertissement sera prononcé à l’égard des deux équipes in-distinctement.

Au 2ème avertissement à une même équipe, la pénalité est de 1 VP; chaque avertissement supplémentaire comporte une pénalité de 2 VP "art. 102 du Règlement technique FSB".

 

5.   Dérogation

Il est prévue ci-dessus que les rencontres entre deux équipes d’un même cercle ou même ville auront, si possible, lieu le dimanche du 1er week-end. Bien entendu celle-ci pourraient être avancées au vendredi "lieu et horaire à fixer d’entente avec les capitaines".

 

6.   Arbitrage

Le Comité local d’Appel sera désigné par les capitaines avant le début des rencontres. Il comportera en principe un membre de chaque équipe.

Les cas simples d’arbitrage seront réglés par une personne disponible par pure application du code.

Les cas plus complexes seront réglés par le CLA à la fin de la mi-temps.

En cas de contestation de la décision prise par le CLA, un recours peut être adressé au Commission d'arbitrage «CA» selon la procédure prescrite dans les art. 42 et suivants du Règlement technique FSB.

 

Si le comité d’appel local n’est pas en mesure de régler un cas complexe à la mi-temps, il peut (et non pas un des joueurs concernés) contacter:

le 1er WE: Yves Moulin, Cité               021 312 46 62

le 2è WE:   Pierre Collaros                  078 602 09 52

                 Cédric Thompson              078 789 33 17

 

7.   Règlements et règles applicables

Le Règlement technique de la FSB du 15.03.2011 fait foi et annule toutes les dispositions et règlements antérieurs.

 

8.   Feuilles de Match

Les capitaines des équipes "Home Team" sont responsables qu’à la fin de chaque rencontre les feuilles de match soient dûment remplies, signées et complétées des noms des joueurs, de leurs No FSB ainsi que du nombre de donnes jouées par chacun d’entre eux.

 

Une feuille de match non remplie correctement entraînera automatiquement le non prise en compte des PR FSB

 

Zurich, le 15 septembre 2011/rm

 

4.   Anzahl der Hände / Spieldauer

In jedem Match werden in zwei Halbzeiten je 12 Hände gespielt.

Auswechseln von Spielern oder Paaren

Während des Matches kann das Team nach jedem Satz Boards einen oder mehrere Spieler auswechseln (in anderen Worten, nach 12 Boards). Einen Spieler in der Mitte eines Satzes von 12 Boards auszuwechseln ist nur bei höherer Gewalt gestattet. Jeder Partnerwechsel bedeutet die Bildung eines neuen Paares.

Die Spieldauer für jede Halbzeit ist rigoros auf 100 Minuten beschränkt. Falls diese Spielzeit überschritten wird, werden beide betroffenen Mannschaften ohne jeden Unterschied ver-warnt.

Bei der zweiten Verwarnung derselben Mannschaft wird eine Strafe von 1 VP ausgesprochen; jede weitere Verwarnung wird mit 2 VPs bestraft (siehe auch Technisches Reglement der FSB, Art. 102).

 

5.   Abweichungen

Matches zwischen Mannschaften desselben Clubs oder aus demselben Ort finden, wenn möglich, am Sonntag des ersten Wochenendes statt. Sie können auf Freitag vorverlegt werden. "Spielort und Spielbeginn nach Absprache der Captains".

 

6.   Schiedsgericht

Das lokale Berufungs-Komitee wird vor Beginn der Matches von den Captains bestimmt. Im Prinzip besteht es sich aus je einem Mitglied jeder Mannschaft.

Einfache Fälle werden von einem abkömmlichen Spieler unter klarer Anwendung des Codes entschieden. Komplexere Fälle werden am Ende einer Halbzeit vom LBK entschieden.

Wird eine durch das LBK getroffene Entscheidung angefochten, muss Berufung bei der Schiedsrichter-Kommission «SK» eingereicht werden, wie in den Art. 42ff des Techn. Reglements FSB beschrieben.

 

Ist das lokale Berufungs-Komitee (in der Pause) nicht in der Lage einen komplexen Fall zu entscheiden, kontaktiert es (und nicht die betroffenen Spie­ler) am:

1. WE:   Yves Moulin, Cité                021 312 46 62

2. WE:   Markus Wunderli                 044 799 10 73

             Jörg Zinsli                           079 425 17 58

 

 

7.   Das Reglement

Das Technische Reglement der FSB vom 15.03.2011 ist massgebend und ersetzt alle früheren Reglemente.

 

8.  Match-Blätter

Die Captains der "Home-Teams" sind verantwortlich, dass die Matchblätter sorgfältig ausgefüllt, unterschrieben und mit den Namen und FSB-Nummern der Spieler, sowie der Anzahl der von jedem Teammitglied gespielten Boards versehen sind.

 

Bei nicht korrekt ausgefüllten Matchblättern werden keine automatisch PR FSB vergeben

 

 

 

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Mannschaften - équipes

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger