Liga II  Zentrum - Ligue II  Centre

 

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

 

2011

Aktuelle Resultate - résultats actuels - Photos

LIGUE II  CENTRE   Berne IV

 

  Berne III

 

  4 Trèfles III

 

  Oberwallis I

 

  Monthey II

 

  Léman III

 

  Léman II

 

  Monthey I

 

TOTAL VP
 Berne IV       9   24   15   16   16   22   25 127
 Berne III   21       14   20   22   21   15   12 125
 4 Trèfles III   6   16       16   19   18   25   23 123
 Oberwallis I   15   10   14       12   17   25   19 112
 Monthey II   14   8   11   18       21   8   25 105
 Léman III   14   9   12   13   9       21   17 95
 Léman II   8   15   4   4   22   9       16 78
 Monthey I   1   18   7   11   5   13   14     69

 

                     1 Aufsteiger - 1 Promu                     

 

                     2 Absteiger - 2 Relégués                   

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes / Nachmeldungen rot - complémentaires en rouge

 

 

LIGUE II  CENTRE

 

 

 

Berne III

Cap. Christopher Kyaw - cnk@cksc.ch

Laurent Bernau, Brian Finch-Wabnitz, David Käser, Michel Krebs

                                

 

 

 

Berne IV

Cap. Michèle Bloch - mbloch99@bluewin.ch

Catharina Ackermann, Farideh Hank, Marianne Reis, Hanne Weibel, Marianne Winterberger

079 662 90 12 

 

 

 

Léman II

Cap. Nasser Doriel - chantal_detraz@bluewin.ch

Chantal Detraz, Yvonne Hobeiche, Myriam Jevean, Ria Lodders, Mehregan Perrier

prof.  021 921 27 83

 

 

 

Léman III

Cap. Jacques Hofstetter - francois.magnin@bluewin.ch

Marianne Haug, Eliane Hegi, Getrud Mabillard, Marisa Yarasir, Roger de Bluts

          021 866 71 86

 

 

 

Monthey I

Cap. Raymond Marclay - marclay.chatelet@bluewin.ch

Claudine Grand, Colette Perroud, Charlotte Schwager, Serge Doïtchinov, Pierre Grand

          079 510 88 65

 

 

 

Monthey II

Cap. Hervé Schütz - herve.schutz@netplus.ch

Lise Gardiol, Simone Suard, Georges Dibiffe, Georges Dorsaz, Bernard Schütz

          079 450 81 56

 

 

 

Oberwallis I

Cap. Leo Kronig - leo_kronig@hotmail.com

Nanette de Preux, Rudolf Eyer, Anton Fux, Marcel Heinen, Josef Lengen

          079 375 33 56

 

 

 

4 Trèfles III

Cap. Anne Kaelin Crittin - akaelincrittin@bluewin.ch

 

Yveline Donnet, Anne Lévy, Fabienne Pasquier, Simone Schorderet, Pierre-Alain Donnet, Eugène Pasquier

079 341 15 88 

           

 

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Spielplan - horaire et ordre des rencontres / PDF-Dokument - PDF-document

    

I N T E R C E R C L E

LIGUE II   CENTRE    2011/2012

 

  

1.             Participants / Teilnehmer

 

 

Sous-groupe I

 

Untergruppe II

 

 

Léman II

 

Berne III

 

 

Monthey I

 

Berne IV

 

 

Monthey II

 

Léman III

 

 

Oberwallis I

 

4 Trèfles III

 

 

 

 

2.           Lieux et Dates

                                      Spielort und Termin

 

 

 

              1er week-end:

sous-groupe I                05./06.11.2011                     à Monthey

 

                                      Place Centrale 3

 

                                                  1870 Monthey 2 Ville

 

                                                  024 471 78 33

 

 

 

 

Untergruppe II               05./06.11.2011                     au 4 Trèfles

 

                                                  rte de Beaumont 20

 

                                                  1700 Fribourg

 

                                                  026 424 46 63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              2ème week-end:

toutes les équipes         12./13.11.2011                     au Léman

 

                                                  rue des Bosquets 33

 

                                                  1800 Vevey

 

                                                  021 921 34 81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.           Horaire et programme des rencontres

 

 

 

              Mise en place des équipes                 Tous les participants doivent être présents à 12h00 précises.

                                                                      Alle Teilnehmer müssen um 12.00 anwesend sein.

 

 

 

              Programme des rencontres                 Les équipes désignées en premier lieu sont "home-team".

                                                                      Die zuerst genannten Teams sind die "Home-Teams".

 

 

 

 

 

 

  

1er week-end

 

Les matches peuvent débuter plus tôt ou tard selon entente entre les capitaines.

 

1. Wochenende

 

Wenn unter den Captains abgesprochen, können die Matches früher oder später beginnen.

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 14.05

14.10 - 16.00

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Monthey I

contre

Léman II

Berne III

contre

4 Trèfles III

Monthey II

contre

Oberwallis I

Berne IV

contre

Léman III

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.45 - 18.35

18.40 - 20.30

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Léman II

contre

Monthey II

Berne III

contre

Léman III

Oberwallis I

contre

Monthey I

4 Trèfles III

contre

Berne IV

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.00 - 13.50

13.55 - 15.45

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Oberwallis I

contre

Léman II

Berne IV

contre

Berne III

Monthey II

contre

Monthey I

Léman III

contre

4 Trèfles III

 

2ème week-end

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 14.05

14.10 - 16.00

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman II

contre

Berne III

 

2

+

12

 

Monthey I

contre

Berne IV

 

3

+

13

 

Monthey II

contre

Léman III

 

4

+

14

 

Oberwallis I

contre

4 Trèfles III

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.45 - 18.35

18.40 - 20.30

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman II

contre

Berne IV

 

2

+

12

 

Monthey I

contre

Léman III

 

3

+

13

 

Monthey II

contre

4 Trèfles III

 

4

+

14

 

Oberwallis I

contre

Berne III

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

10.00 - 11.50

11.55 - 13.45

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Léman III

contre

Léman II

 

2

+

12

 

4 Trèfles III

contre

Monthey I

 

3

+

13

 

Berne III

contre

Monthey II

 

4

+

14

 

Berne IV

contre

Oberwallis I

 

dimanche

4ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

14.15 - 16.05

16.10 - 18.00

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

4. Runde

 

Tables/Tische

1

+

11

 

Berne III

contre

Monthey I

 

2

+

12

 

Berne IV

contre

Monthey II

 

3

+

13

 

Léman III

contre

Oberwallis I

 

4

+

14

 

4 Trèfles III

contre

Léman II

 

  

4.   Nombre de donnes / Temps de jeu

Chaque match se déroule en 2 mi-temps de 14 donnes.

Des changements de joueurs et de paires

Au cours d'un match, une équipe pourra remplacer un ou plusieurs joueurs à la fin de chaque série d'étuis (c'est-à-dire après que 14 étuis aient été joués). Un changement de joueur n'est pas permis au milieu d'une série de 14 donnes, sauf pour raison de force majeure. Chaque changement de partenaire équivaut à la formation d'une nouvelle paire.

Le temps de jeu pour chaque mi-temps est rigoureusement limité à 120 minutes. En cas de dépassement de ce temps de jeu, un avertissement sera prononcé à l’égard des deux équipes indistincte-ment.

Au 2ème avertissement à une même équipe, la pénalité est de 1 VP; chaque avertissement supplémentaire comporte une pénalité de 2 VP "art. 102 du Règlement technique FSB".

 

5.   Dérogation

Il est prévue ci-dessus que les rencontres entre deux équipes d’un même cercle ou même ville auront, si possible, lieu le dimanche du 1er week-end. Bien entendu celle-ci pourraient être avancées au vendredi "lieu et horaire à fixer d’entente avec les capitaines".

 

6.   Arbitrage

Un Comité local d’Appel sera désigné par les capitaines avant le début des rencontres. Il comportera en principe un membre de chaque équipe.

Les cas simples d’arbitrage seront réglés par une personne disponible par pure application du code.

Les cas plus complexes seront réglés par le CLA à la fin de la mi-temps.

En cas de contestation de la décision prise par le CLA, un recours peut être adressé au Commission d'arbitrage "CA" selon la procédure prescrite dans les art. 42 et suivants du Règlement tech-nique FSB.

 

 

Si le comité d’appel local n’est pas en mesure de régler un cas complexe à la mi-temps, il peut (et non pas un des joueurs concernés) Yves Moulin contacter:

1. WE:            Cercle de la Cité     021 312 46 62

2. WE:            BC 4 Trèfles           026 424 46 63

 

 

7.   Règlements et règles applicables

Le Règlement technique de la FSB du 15.03.2011 fait foi et annule toutes les dispositions et règlements antérieurs.

 

8.   Feuilles de Match

Les capitaines des équipes "Home Team" sont responsables qu’à la fin de chaque rencontre les feuilles de match soient dûment remplies, signées et complétées des noms des joueurs, de leurs No FSB ainsi que du nombre de donnes jouées par chacun d’entre eux.

 

Une feuille de match non remplie correctement entraînera automatiquement le non prise en compte des PR FSB

 

Zürich, le 15 septembre 2011/rm

 

4.   Anzahl der Hände / Spieldauer

In jedem Match werden in zwei Halbzeiten je 14 Hände gespielt.

Auswechseln von Spielern oder Paaren

Während des Matches kann das Team nach jedem Satz Boards einen oder mehrere Spieler auswechseln (in anderen Worten, nach 14 Boards). Einen Spieler in der Mitte eines Satzes von 14 Boards aus­zuwechseln ist nur bei höherer Gewalt gestattet. Jeder Partnerwechsel bedeutet die Bildung eines neuen Paares.

Die Spieldauer für jede Halbzeit ist rigoros auf 120 Minuten beschränkt. Falls diese Spielzeit überschritten wird, werden beide be-troffenen Mannschaften ohne jeden Unterschied verwarnt.

Bei der zweiten Verwarnung derselben Mannschaft wird eine Strafe von 1 VP ausgesprochen; jede weitere Verwarnung wird mit 2 VPs bestraft (siehe auch Technisches Reglement der FSB, Art. 102).

 

5.   Abweichungen

Matches zwischen Mannschaften desselben Clubs oder aus demselben Ort finden, wenn möglich, am Sonntag des ersten Wochenendes statt. Sie können auf Freitag vorverlegt werden. "Spielort und Spielbeginn nach Absprache der Captains".

 

6.   Schiedsgericht

Ein lokales Berufungs-Komitee wird vor Beginn der Matches von den Captains bestimmt. Im Prinzip setzt es sich zusammen aus je einem Mitglied jeder Mannschaft.

Einfache Fälle werden von einem abkömmlichen Spieler unter klarer Anwendung des Codes entschieden. Komplexere Fälle werden am Ende einer Halbzeit vom LBK entschieden.

Falls eine durch das LBK getroffene Entscheidung angefochten wird, muss Berufung bei der Schiedsrichter-Kommission "SK" eingereicht werden, wie in den Art. 42ff des Technischen Reglements FSB be-schrieben.

 

 

Ist das lokale Berufungs-Komitee (in der Pause) nicht in der Lage einen komplexen Fall zu entscheiden, kontaktiert es (und nicht die betroffenen Spieler) Yves Moulin am:

1. WE:             Cercle de la Cité     021 312 46 62

2. WE:             BC 4 Trèfles           026 424 46 63

 

 

7.   Das Reglement

Das Technische Reglement der FSB, datiert 15.03.2011 ist massge-bend und ersetzt alle früheren Reglemente.

 

8.  Match-Blätter

Die Captains der "Home-Teams" sind verantwortlich, dass die Matchblätter sorgfältig ausgefüllt, unterschrieben und mit den Namen und FSB-Nummern der Spieler, sowie der Anzahl der von jedem Team­mitglied gespielten Boards versehen sind.

 

Bei nicht korrekt ausgefüllten Matchblättern werden keine PR FSB vergeben

 

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Mannschaften - équipes

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger